{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/my-europe/2018/12/13/may-pede-ajuda-para-salvar-brexit-na-cimeira-da-ue" }, "headline": "May pede ajuda para salvar Brexit na cimeira da UE", "description": "May pede ajuda para salvar Brexit na cimeira da UE", "articleBody": "Depois de ter vencido uma mo\u00e7\u00e3o de censura do seu pr\u00f3prio partido, a primeira-ministra brit\u00e2nica, Theresa May, chegou a Bruxelas, quinta-feira, para pedir aos l\u00edderes da Uni\u00e3o Europeia que a ajudem a aprovar o Brexit no Parlamento brit\u00e2nico. \u0022Estou focada em obter as garantias de que precisamos para resolver esse problema porque acredito, genuinamente, que \u00e9 do interesse de ambas as partes - Reino Unido e UE - superar este problema\u0022, disse aos jornalistas, \u00e0 chegada para a cimeira. \u0022Mas reconhe\u00e7o a gravidade do sentimento na C\u00e2mara dos Comuns e \u00e9 isso que vou explicar hoje aos meus colegas. N\u00e3o espero um avan\u00e7o imediato, mas espero que possamos come\u00e7ar a trabalhar o mais rapidamente poss\u00edvel sobre as garantias que s\u00e3o necess\u00e1rias\u0022, acrescentou. Os l\u00edderes da Uni\u00e3o Europeia descartaram qualquer renegocia\u00e7\u00e3o do acordo, mas est\u00e3o dispon\u00edveis para acrescentar uma declara\u00e7\u00e3o pol\u00edtica de boa vontade sobre evitar impor uma fronteira, mesmo que tempor\u00e1ria, na ilha da Irlanda. O mesmo disse, \u00e0 euronews, o l\u00edder do grupo de trabalho sobre o Brexit no Parlamento Europeu, Guy Verhofstadt: \u0022Essa declara\u00e7\u00e3o tentar\u00e1 explicar como o chamando mecanismo \u0022backstop\u0022 vai funcionar e que \u00e9 apenas uma esp\u00e9cie de seguro. N\u00e3o \u00e9 mais do que isso, e todos esperam que seja suficiente para obter uma aprova\u00e7\u00e3o do acordo na C\u00e2mara dos Comuns\u0022. Mas n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 no Parlamento brit\u00e2nico que se fazem ouvir as vozes de desagrado ou preocupa\u00e7\u00e3o com o acordo. Alguns cidad\u00e3os anti-Brexit meteram-se num autocarro para fazer ouvir a sua voz em Bruxelas. \u0022Viemos a Bruxelas porque queremos dizer a Theresa May que o seu acordo Brexit n\u00e3o \u00e9 suficientemente bom para o povo brit\u00e2nico e que nenhum acordo Brexit pode algum dia ser suficientemente bom para o povo brit\u00e2nico. O melhor acordo que podemos conseguir \u00e9 o que temos atualmente, como membro da Uni\u00e3o Europeia. Francamente, estamos fartos disto e queremos que acabe\u0022, disse, \u00e0 euronews, a ativista Madeleina Kay. A vota\u00e7\u00e3o na C\u00e2mara dos Comuns do Parlamento brit\u00e2nico foi agendada para 21 de janeiro, pelo que Theresa May tem cerca de um m\u00eas para blindar o acordo e evitar o chamado Brexit duro, sem tratado entre as partes. O primeiro-ministro, Ant\u00f3nio Costa, defendeu que apenas \u0022uma ilumina\u00e7\u00e3o divina\u0022 conseguiria compatibilizar as posi\u00e7\u00f5es da Uni\u00e3o Europeia e do Reino Unido, repetindo que o acordo do Brexit \u00e9 o \u00fanico que existe e n\u00e3o ser\u00e1 renegociado. \u0022Renegociar o qu\u00ea? Tudo aquilo que tenho visto como cr\u00edticas, ali\u00e1s contradit\u00f3rias, ao tratado, s\u00e3o pontos que n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel mais renegociar, a n\u00e3o ser que haja uma ilumina\u00e7\u00e3o divina que descubra algo que ainda ningu\u00e9m descobriu at\u00e9 agora, [que \u00e9] como se pode ir mais al\u00e9m na compatibiliza\u00e7\u00e3o daquilo que \u00e9 muito dif\u00edcil de compatibilizar\u0022, argumentou. ", "dateCreated": "2018-12-13T14:55:02+01:00", "dateModified": "2018-12-13T17:54:18+01:00", "datePublished": "2018-12-13T17:54:10+01:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F03%2F50%2F81%2F36%2F1440x810_cmsv2_a1de14f3-63bd-5ced-99f4-6d1125a29b49-3508136.jpg", "width": "1440px", "height": "810px", "caption": "May pede ajuda para salvar Brexit na cimeira da UE", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F03%2F50%2F81%2F36%2F432x243_cmsv2_a1de14f3-63bd-5ced-99f4-6d1125a29b49-3508136.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": { "@type": "Person", "familyName": "Marques da Silva", "givenName": "Isabel", "name": "Isabel Marques da Silva", "url": "/perfis/544", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Equipe de langue portugaise" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Not\u00edcias da Europa" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

May pede ajuda para salvar Brexit na cimeira da UE

May pede ajuda para salvar Brexit na cimeira da UE
Direitos de autor 
De Isabel Marques da Silva
Publicado a Últimas notícias
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button

May pede ajuda para salvar Brexit na cimeira da UE

PUBLICIDADE

Depois de ter vencido uma moção de censura do seu próprio partido, a primeira-ministra britânica, Theresa May, chegou a Bruxelas, quinta-feira, para pedir aos líderes da União Europeia que a ajudem a aprovar o Brexit no Parlamento britânico.

"Estou focada em obter as garantias de que precisamos para resolver esse problema porque acredito, genuinamente, que é do interesse de ambas as partes - Reino Unido e UE - superar este problema", disse aos jornalistas, à chegada para a cimeira.

"Mas reconheço a gravidade do sentimento na Câmara dos Comuns e é isso que vou explicar hoje aos meus colegas. Não espero um avanço imediato, mas espero que possamos começar a trabalhar o mais rapidamente possível sobre as garantias que são necessárias", acrescentou.

Os líderes da União Europeia descartaram qualquer renegociação do acordo, mas estão disponíveis para acrescentar uma declaração política de boa vontade sobre evitar impor uma fronteira, mesmo que temporária, na ilha da Irlanda.

O mesmo disse, à euronews, o líder do grupo de trabalho sobre o Brexit no Parlamento Europeu, Guy Verhofstadt: "Essa declaração tentará explicar como o chamando mecanismo "backstop" vai funcionar e que é apenas uma espécie de seguro. Não é mais do que isso, e todos esperam que seja suficiente para obter uma aprovação do acordo na Câmara dos Comuns".

Mas não é só no Parlamento britânico que se fazem ouvir as vozes de desagrado ou preocupação com o acordo. Alguns cidadãos anti-Brexit meteram-se num autocarro para fazer ouvir a sua voz em Bruxelas.

REUTERS/Toby Melville

"Viemos a Bruxelas porque queremos dizer a Theresa May que o seu acordo Brexit não é suficientemente bom para o povo britânico e que nenhum acordo Brexit pode algum dia ser suficientemente bom para o povo britânico. O melhor acordo que podemos conseguir é o que temos atualmente, como membro da União Europeia. Francamente, estamos fartos disto e queremos que acabe", disse, à euronews, a ativista Madeleina Kay.

A votação na Câmara dos Comuns do Parlamento britânico foi agendada para 21 de janeiro, pelo que Theresa May tem cerca de um mês para blindar o acordo e evitar o chamado Brexit duro, sem tratado entre as partes.

O primeiro-ministro, António Costa, defendeu que apenas "uma iluminação divina" conseguiria compatibilizar as posições da União Europeia e do Reino Unido, repetindo que o acordo do Brexit é o único que existe e não será renegociado.

"Renegociar o quê? Tudo aquilo que tenho visto como críticas, aliás contraditórias, ao tratado, são pontos que não é possível mais renegociar, a não ser que haja uma iluminação divina que descubra algo que ainda ninguém descobriu até agora, [que é] como se pode ir mais além na compatibilização daquilo que é muito difícil de compatibilizar", argumentou.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

"Estado da União": May perde batalha na cimeira da UE

Merkel diz que ninguém está disponível para alterar acordo do Brexit

Eleitores polacam regressam às urnas para a decisiva segunda volta das presidenciais