{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2019/04/01/entrevista-com-o-poeta-miguel-gane" }, "headline": "Entrevista com o poeta Miguel Gane", "description": "\u00c9 a m\u00e1xima express\u00e3o da riqueza cultural europeia e de mobilidade entre as nossas fronteiras. Miguel Gane nasceu na Rom\u00e9nia h\u00e1 25 anos, mas os seus pais mudaram-se para Espanha quando tinha 9 anos. Este jovem poeta escreve em espanhol. Triunfou nas redes sociais, com uma poesia humana e intimista.", "articleBody": "\u00c9 a m\u00e1xima express\u00e3o da riqueza cultural europeia e de mobilidade entre as nossas fronteiras. Miguel Gane nasceu na Rom\u00e9nia h\u00e1 25 anos, mas os seus pais mudaram-se para Espanha quando tinha 9 anos. Este jovem poeta escreve em espanhol. Triunfou nas redes sociais, com uma poesia humana e intimista. Cristina Giner, Euronews: O que \u00e9 que te levou \u00e0 poesia? Miguel Gane: Um dos fatores foi social, estava a descobrir o idioma espanhol. Os meus pais contrataram um professor particular, chamado Rafael, que escrevia poesia. Eu aprendi castelhano, lendo poemas de Rafael e a falar sobre as palavras, o que significavam. E a\u00ed foi quando pensei escrever os meus pr\u00f3prios poemas. Foi isso que desencadeou. E: Como sentes esta dualidade de ser romeno e espanhol? MG: A minha nacionalidade continua a ser a romena , porque n\u00e3o podemos ter a dupla, mas \u00e9 interessante a n\u00edvel cultural e para trabalhar tamb\u00e9m. Por exemplo, se quero escrever um livro ado na Rom\u00e9nia, j\u00e1 sei como \u00e9, o que se a ali. Sinto-me agradecido, porque tenho uma vis\u00e3o muito mais ampla do que uma pessoa que vive num s\u00f3 pa\u00eds. Creio que se tivesse nascido aqui n\u00e3o saberia coisas sobre a Rom\u00e9nia e ao contr\u00e1rio... Se tivesse nascido ali, n\u00e3o me teria interessado pela cultura espanhola, mais al\u00e9m do futebol. Para o meu trabalho, \u00e9 uma mais-valia, porque tenho muito que contar, e a n\u00edvel social, humano, tamb\u00e9m, porque conheces muita gente dos dois pa\u00edses e continuo a manter muitas ra\u00edzes na Rom\u00e9nia, sobretudo amigos e familiares. Q: O que pode a UE dar \u00e0 cultura, a Espanha e \u00e0 Rom\u00e9nia? A: No mundo em que vivo pouco. Para n\u00f3s, a Uni\u00e3o Europeia apenas est\u00e1 presente. Nunca tive um evento da UE. Tive de munic\u00edpios, de regi\u00f5es, mas nunca de nada que leve a bandeira ou o s\u00edmbolo da UE. Por isso, a mim nunca me trouxe nada. A Espanha sim. Esperemos que a Uni\u00e3o Europeia se envolva mais, que os pol\u00edticos que trabalham na \u00e1rea da cultura europeia descubram os imigrantes que estamos aqui a trabalhar em fotografia, literatura e cinema. Estou a descobrir agora o cinema romeno, que n\u00e3o \u00e9 alimentado na Europa. A mim parece-me um meio ideal para conhecer o meu pa\u00eds. E ningu\u00e9m conhece. Oxal\u00e1 que algu\u00e9m v\u00e1 mais al\u00e9m e a n\u00f3s jovens, que somos de diferentes s\u00edtios e ao mesmo tempo de nenhum, nos deem a oportunidade de fazer coisas. ", "dateCreated": "2019-04-01T11:33:08+02:00", "dateModified": "2019-04-01T16:53:45+02:00", "datePublished": "2019-04-01T16:53:41+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F03%2F76%2F83%2F36%2F1440x810_cmsv2_90b597b8-40f6-5701-a4a2-363dfc59182b-3768336.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "\u00c9 a m\u00e1xima express\u00e3o da riqueza cultural europeia e de mobilidade entre as nossas fronteiras. Miguel Gane nasceu na Rom\u00e9nia h\u00e1 25 anos, mas os seus pais mudaram-se para Espanha quando tinha 9 anos. Este jovem poeta escreve em espanhol. Triunfou nas redes sociais, com uma poesia humana e intimista.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F03%2F76%2F83%2F36%2F432x243_cmsv2_90b597b8-40f6-5701-a4a2-363dfc59182b-3768336.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo", "Not\u00edcias da Europa" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Entrevista com o poeta Miguel Gane

Entrevista com o poeta Miguel Gane
Direitos de autor 
De Euronews
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

É a máxima expressão da riqueza cultural europeia e de mobilidade entre as nossas fronteiras. Miguel Gane nasceu na Roménia há 25 anos, mas os seus pais mudaram-se para Espanha quando tinha 9 anos. Este jovem poeta escreve em espanhol. Triunfou nas redes sociais, com uma poesia humana e intimista.

PUBLICIDADE

É a máxima expressão da riqueza cultural europeia e de mobilidade entre as nossas fronteiras. Miguel Gane nasceu na Roménia há 25 anos, mas os seus pais mudaram-se para Espanha quando tinha 9 anos. Este jovem poeta escreve em espanhol. Triunfou nas redes sociais, com uma poesia humana e intimista.

Cristina Giner, Euronews: O que é que te levou à poesia?

Miguel Gane: Um dos fatores foi social, estava a descobrir o idioma espanhol. Os meus pais contrataram um professor particular, chamado Rafael, que escrevia poesia. Eu aprendi castelhano, lendo poemas de Rafael e a falar sobre as palavras, o que significavam. E aí foi quando pensei escrever os meus próprios poemas. Foi isso que desencadeou.

E: Como sentes esta dualidade de ser romeno e espanhol?

MG: A minha nacionalidade continua a ser a romena , porque não podemos ter a dupla, mas é interessante a nível cultural e para trabalhar também. Por exemplo, se quero escrever um livro ado na Roménia, já sei como é, o que se a ali. Sinto-me agradecido, porque tenho uma visão muito mais ampla do que uma pessoa que vive num só país. Creio que se tivesse nascido aqui não saberia coisas sobre a Roménia e ao contrário... Se tivesse nascido ali, não me teria interessado pela cultura espanhola, mais além do futebol. Para o meu trabalho, é uma mais-valia, porque tenho muito que contar, e a nível social, humano, também, porque conheces muita gente dos dois países e continuo a manter muitas raízes na Roménia, sobretudo amigos e familiares.

Q: O que pode a UE dar à cultura, a Espanha e à Roménia?

A: No mundo em que vivo pouco. Para nós, a União Europeia apenas está presente. Nunca tive um evento da UE. Tive de municípios, de regiões, mas nunca de nada que leve a bandeira ou o símbolo da UE. Por isso, a mim nunca me trouxe nada. A Espanha sim. Esperemos que a União Europeia se envolva mais, que os políticos que trabalham na área da cultura europeia descubram os imigrantes que estamos aqui a trabalhar em fotografia, literatura e cinema. Estou a descobrir agora o cinema romeno, que não é alimentado na Europa. A mim parece-me um meio ideal para conhecer o meu país. E ninguém conhece. Oxalá que alguém vá mais além e a nós jovens, que somos de diferentes sítios e ao mesmo tempo de nenhum, nos deem a oportunidade de fazer coisas.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Morreu Hilary Mantel

Suspeito do esfaqueamento de Salman Rushdie declara-se inocente

Salman Rushdie está a recuperar depois de ter sido esfaqueado